The WWF is run at a local level by the following offices...
- WWF Global
- Adria
- Argentina
- Armenia
- AsiaPacific
- Australia
- Austria
- Azerbaijan
- Belgium
- Bhutan
- Bolivia
- Borneo
- Brazil
- Bulgaria
- Cambodia
- Cameroon
- Canada
- Caucasus
- Central African Republic
- Central America
- Chile
- China
- Colombia
- Croatia
- Democratic Republic of the Congo
- Denmark
- Ecuador
- European Policy Office
- Finland
Nos Nouvelles
Les ancêtres et les esprits bénéficieront également des services rendus par les forêts de mangroves.
Aussi longtemps que les rituels ancestraux se transmettent de génération en génération, la conservation devient beaucoup plus efficace et durable. En réalité, la conservation et la culture sont deux domaines qui peuvent aller ensemble.
Les rituels ancestraux constituent une des raisons qui motive les villageois à pratiquer l’apiculture moderne et à conserver les forêts de mangroves. Thomas, un ranger et président de l’association « Mamin’ala », raconte que : « Le miel nous procure d’autres revenues que la pêche, mais le plus important, une part du miel sera réservée aux rituels ancestraux pour avoir de la bénédiction et même les « Olobe » des villages voisins viennent acheter du miel chez nous. Le miel sauvage devenait rare avant que le VOI (Communauté de Base) ait pris l’initiative de protéger la forêt de mangrove». En réalité, les rituels se transmettent de génération en génération et représentent un moyen de conservation efficace et à long terme.
Les forêts de mangrove ont des rôles importants non seulement pour les communautés côtières mais aussi pour la planète toute entière. Les services culturels occupent 7% des services écosystémiques rendues par les forêts de mangrove.
Marcia Josimelle Ravaonorosoa, volontaire Explore! à Manambolo Tsiribihina.